简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

loss and damage معنى

يبدو
"loss and damage" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • خسارة وضرر
أمثلة
  • Within the realm of loss and damage to human systems, a distinction is made between economic losses and non-economic losses.
    وفي نطاق الخسائر والأضرار التي تلحق بالنظم البشرية، يميز بين الخسائر الاقتصادية والخسائر غير الاقتصادية.
  • Loss and damage can result from sudden-onset events (climate disasters, such as cyclones) as well as slow-onset processes (such as sea level rise).
    ويمكن أن تنجم الخسائر والأضرار عن أحداث مفاجئة (مثل كوارث مناخية، كالأعاصير)، فضلا عن عمليات بطيئة الظهور (مثل ارتفاع مستوى سطح البحر).
  • It described its aim as being "the first dedicated site for news, resources and opinion on the issue of loss and damage associated with the adverse impacts of climate change".
    ووصف هدفه بأنه "أول موقع مخصص للأخبار والموارد والرأي بشأن مسألة الخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار السلبية لتغير المناخ".
  • Loss and damage can occur in human systems (such as livelihoods) as well as natural systems (such as biodiversity), though the emphasis in research and policy is on human impacts.
    ويمكن أن تحدث الخسائر والأضرار في النظم البشرية (مثل سبل كسب العيش)، فضلاً عن النظم الطبيعية (مثل التنوع البيولوجي).
  • Examples of types of loss and damage include farmers who can no longer grow crops to eat, or grass to feed cattle, because their soil has become too salty, and fishermen who have lost their livelihoods because rivers have dried up.
    وتشمل الأمثلة على أنواع الخسائر والأضرار المزارعين الذين لم يعد بإمكانهم زراعة المحاصيل لتناول الطعام أو العشب لإطعام الماشية لأن أراضيهم أصبحت مالحة جدا والصيادين الذين فقدوا سبل عيشهم لأن الأنهار قد جفت.
  • Article 231 of the Treaty of Versailles (the so-called "war guilt" clause) stated Germany accepted responsibility for "all the loss and damage to which the Allied and Associated Governments and their nationals have been subjected as a consequence of the war imposed upon them by the aggression of Germany and her allies."
    كان لشرط ذنْب الحرب المثير للجدل الذي وُضع في معاهدة فرساي ينص أن ألمانيا تتحمل مسؤولة كل الخسائر والأضرار التي تعرضت لها دول الحلفاء وشركائها ومواطنيها بسبب أضرار الحرب التي تسببت بها.
  • At the 18th Conference of the Parties meeting of the UNFCCC in 2012 in Doha, Qatar, it took 36 hours of negotiation between 195 nations to arrive at a plan to address loss and damage associated with adverse effects of climate change particularly in countries most vulnerable to climate change.
    في الاجتماع الثامن عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ الذي عقد في الدوحة في قطر في عام 2012، استغرق الأمر 36 ساعة من المفاوضات بين 195 دولة للتوصل إلى خطة لمعالجة الخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار السلبية لتغير المناخ، ولا سيما في البلدان الأكثر ضعفا في تغير المناخ.